07_10-02_0038

ΣΥΝΔΕΣΜΟΣhttp://hdl.handle.net/20.500.11957/132568*
athos.moni07*
athos.positionΠύργος μονής. Ισόγειοel
athos.score90*
athos.stateΜέτριαel
athos.usageΤο κρεμούσαν στο λαιμό ζώου (τράγου) για να το ακούνε όταν απομακρύνεται.el
athos.usageHanged on the neck of the animal for the shepherd to hear when it is moving away.en
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΚουδούνι (κυπρί) με ανάγλυφη διακόσμηση και χωρίς γλωσσίδι. Στο επάνω μέρος φέρει σιδερένια θηλιά για να κρεμιέται στο λαιμό του ζώου.el
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗBell (cow bell/goat bell) with an engraved decoration, without clapper. An iron noose is placed on the upper side of the bell, to hang it from the animal's neck.en
ΤΑΞΙΝΟΜΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ0038*
ΘΕΜΑκουδούνιel
ΘΕΜΑκυπρίel
ΘΕΜΑκύπροςel
ΘΕΜΑτσοκάνιel
ΘΕΜΑκτηνοτροφίαel
ΘΕΜΑιδιόφωνα όργαναel
ΘΕΜΑιδιόφωνοel
ΘΕΜΑbellen
ΘΕΜΑcow bellen
ΘΕΜΑbell placed on animal's necken
ΘΕΜΑgoat bellen
ΘΕΜΑanimal husbandry/lifestock farmingen
ΘΕΜΑidiophone instrumenten
ΘΕΜΑidiophoneen
ΤΙΤΛΟΣ07_10-02_0038el
ΤΙΤΛΟΣ07_10-02_0038en
ΕΙΔΟΣΕξωτερική ζωή/επαγγελματική ζωή*
ΕΙΔΟΣlife outdoors/ professional activitiesen
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ (ΑΠΟ)1850*
dcterms.creatorΆννα Σακαρέλλουel
ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ (ΜΜ)δ. 10,2, ύψ. 18,7el
ΥΛΗ ΓΡΑΦΗΣΟρείχαλκος/μπρούντζος*
Αρχεία
Συλλογές